English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
sympathize with | (phrv.) เห็นอกเห็นใจ Syn. commiserate with, condole with |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ปลงสังเวช | (v.) sympathize with See also: realize for any outcome, take pity on, have compassion for |
เห็นอกเห็นใจ | (v.) sympathize with See also: have sympathy for, be emotionally involved with Syn. เห็นใจ Ops. เห็นแก่ตัว |
เห็นใจ | (v.) sympathize with See also: feel for, have sympathy for, commiserate with, pity Syn. เห็นอกเห็นใจ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
We sympathize with you, okay? And we don't judge. | เราเห็นใจมาก และจะไม่ด่วนตัดสินนาย |
'Cause you smile at him and you sympathize with him and you talk to him as if you were the same? | เป็นเพราะคุณยิ้มให้เขา คุณเข้าอกเข้าใจเขา และพูดคุยกับเขาราวกับว่าคุณเป็นเหมือนเขา? |
We can sympathize with a pencil. | - คิดผิดอย่างยิ่งเลย |
I don't sympathize with you killing people all these years. | ฉันไม่เห็นใจกับการฆ่าคนของคุณ ในหลายๆปีที่ผ่านมา |
So Paul decided to get help from someone sure to sympathize with his situation... | พอลจึงตัดสินใจที่จะขอความช่วยเหลือ จากใครบางคนที่จะเข้าอกเข้าใจความรู้สึกเขา |
Most people would sympathize with Cyrano. | คนส่วนใหญ่มักจะเห็นใจไซราโน |
Public who sympathize with Seo Hye-Rim are gathered here. | คนที่เห็นใจโซฮเยริมมาชุมนุมกันที่นี่ |
Is it because you sympathize with Gun Wook? | มันเป็นเพราะคุณสงสารกอนอุคใช่มั้ย |
Never sympathize with the enemy, not even for a moment. | อย่าเห็นใจศัตรู แม้เพียงเสี้ยวนาที |
It's just, man, I can sympathize with people that get dumped on by the media... and it sucks. | มันก็แค่ ฉันเห็นใจ ถึงคนที่ถูกสื่อประนาม มันเลวร้ายว่ะ |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
労る(P);労わる(io) | [いたわる, itawaru] (v5r,vt) (1) to pity; to sympathize with; to sympathise with; to console; to be kind to; (2) to tend to (e.g. an injury); to care for; to nurse; (P) |
哀れむ(P);憐れむ;閔れむ(oK) | [あわれむ, awaremu] (v5m,vt) (1) to commiserate; to pity; to have mercy on; to sympathize with; to sympathise with; (2) (哀れむ only) (arch) to enjoy the beauty of; to appreciate (e.g. the moon, flowers); (P) |
察す | [さっす, sassu] (v5s,vt) (1) (See 察する) to guess; to sense; to presume; to judge; (2) to sympathize with; to sympathise with |
察する | [さっする, sassuru] (vs-s,vt) (1) to guess; to sense; to presume; to judge; (2) to sympathize with; to sympathise with; (P) |
思いやる(P);思い遣る | [おもいやる, omoiyaru] (v5r) (See 思いやり) to be considerate; to sympathize with; to sympathise with; (P) |
汲む | [くむ, kumu] (v5m,vt) (1) to draw (water); to ladle; to dip; to scoop; to pump; (2) to have a drink together; (3) to consider; to sympathize with; to sympathise with; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เห็นใจ | [v.] (henjai) EN: sympathize with ; feel for ; have sympathy for ; commiserate with ; pity ; be sympathetic (with) FR: sympathiser |
เข้าข้าง | [v.] (khaokhāng) EN: take side with ; sympathize with ; side with ; take the part of ; be biased FR: prendre parti ; prendre le parti de |
ปลงสังเวช | [v.] (plongsangwē) EN: realize the vanity of it all ; sympathize with FR: |
สมเพช | [v.] (somphēt) EN: be compassionate towards ; sympathize with ; take pity on ; have compassion for/on ; pity FR: s'apitoyer ; compatir |
สงสาร | [v. exp.] (songsān) EN: pity ; take pity on ; sympathize with ; have sympathy with ; have compassion ; feel sorry for FR: s'apitoyer ; compatir ; être désolé pour |
เวทนา | [v.] (wētthanā) EN: pity ; have compassion on ; sympathize with FR: compatir ; s'apitoyer |